技术优势:技术型公司,不仅技术实力强,而且指导如何配合做好SEO工作,包括行业关键词拓展、网站构架分析、网站内容分析、竞争对手分析、外链和内链建设等全面的seo优化方法

2023年前两个月排名前10的中国外贸城市

第一财经网根据海关总署前两个月的数据发布了前20名中国外贸城市,外贸总额为25.8万亿元,占全国外贸总额的65%。

Financial media outlet Yicai released rankings of the top 20 Chinese cities in terms of foreign trade based on data from the General Administration of Customs in the first two months. The total foreign trade volume of these 20 cities is 25.8 trillion yuan, accounting for 65% of the national total volume.

除成都、郑州和重庆等中西部三个城市外,其他入围城市几乎全部位于长江三角洲和珠江三角洲地区。

Except three cities in the central and western regions including Chengdu, Zhengzhou and Chongqing, almost all the other listed cities are located in the Yangtze River Delta and the Pearl River Delta.

其中,上海位居榜首,同比增长0.7%,紧随其后的是北京和深圳。

Shanghai took the top spot in the ranking of import and export term with the figure up 0.7 percent from a year earlier, followed by Beijing and Shenzhen.

现在,让9游会来看看前十名都有哪些城市吧。Now, let's take a look at the top 10 Chinese cities in foreign trade.

01、上海 Shanghai

进出口规模:6815.6亿元

Import and export scale: 681.56 billion yuan

上海洋山港A view of Shanghai's Yangshan Port in East China. [Photo/Xinhua]

02、北京 Beijing

进出口规模:5761.9亿元

Import and export scale: 576.19 billion yuan

北京钟楼The Bell Tower is surrounded by flowers in Beijing, March 30, 2023. [Photo/Xinhua]

03、深圳 Shenzhen

进出口规模:4661.7亿元

Import and export scale: 466.17 billion yuan

深圳前海 This undated photo shows a bird's eye view of Qianhai of Shenzhen, Guangdong province, China. [PHOTO PROVIDED TO CHINA DAILY]

04、苏州 Suzhou

进出口规模:3413.8亿元

Import and export scale: 341.38 billion yuan

苏州太仓港This aerial photo taken on March 13, 2023 shows a container terminal of Taicang Port in Suzhou, East China's Jiangsu province. [Photo/Xinhua]

05、宁波 Ningbo

进出口规模:1866亿元

Import and export scale: 186.6 billion yuan

宁波某材料分析测试中心An industry robot works at the analysis and testing center of Konfoong Materials International Co, Ltd in Ningbo, East China's Zhejiang province, March 21, 2023. [Photo/Xinhua]

06、东莞 Dongguan

进出口规模:1682亿元

Import and export scale: 168.2 billion yuan

东莞某港扣停靠散货船A bulk vessel carrying Brazilian corn to China arrives at a port in Dongguan, Guangdong province, over the weekend. [Photo/Xinhua]

07、广州 Guangzhou

进出口规模:1493.3亿元

Import and export scale: 149.33 billion yuan

广汽传祺装配线Employees work at the assembly lines of GAC Motor, in Guangzhou of Guangdong province, March 20, 2023. [photo/Xinhua]

08、厦门 Xiamen

进出口规模:1482.3亿元

Import and export scale: 148.23 billion yuan

福建厦门Containers await shipping at a port in Xiamen, Fujian province. [Photo by WANG XIEYUN/CHINA DAILY]

09、青岛 Qingdao

进出口规模:1244.9亿元

Import and export scale: 124.49 billion yuan

山东青岛Tourists feed seagulls on a trestle in Qingdao, Shandong province, on March 17, 2023. [Photo/VCG]

10、天津 Tianjin

进出口规模:1202.9亿元

Import and export scale: 120.29 billion yuan

天津港Large containerships are busy at Tianjin Port, March 15, 2023. [Photo/VCG]

商务部新闻发言人束珏婷3月16日在例行新闻发布会上表示,今年外贸开局平稳展现了较强的发展韧性,但外需走弱、订单下降仍是今年中国外贸面临的最大挑战。

This year's foreign trade has shown a stable start and strong development resilience, but the weakening of foreign demand and the decline in orders remain the biggest challenges faced by China's foreign trade this year, spokesperson for the Ministry of Commerce, Shu Jueting, stated at a regular press conference on March 16th.

“大量海外客户迫切希望来华参加展会,开拓市场,中国企业也期待通过展会获取订单、扩大贸易。”束珏婷在3月23日的发布会上还说,预计全年境内举办展览活动规模较上年有望实现大幅增长。

“A large number of overseas customers are eager to come to China to participate in exhibitions and explore the market, and Chinese enterprises are also looking forward to obtaining orders and expanding trade through exhibitions.” Shu also said on March 23. And it is expected that exhibitions held in China throughout the year will see significant increases compared to the previous year.

随着线下经贸活动的陆续恢复,比如4月将在海南举办的消博会以及在广州举行的广交会,都将成为今年稳外贸、增订单的重头戏,也有望带动各地的进出口继续回升向好。

The Consumer Expo to be held in Hainan and the Canton Fair to be held in Guangzhou in April will both become important plays in stabilizing foreign trade and increasing orders this year, and are expected to drive the continued recovery of imports and exports in the country.

Source: ChinaDaily, 第一财经

This article is reproduced only for the purpose of sharing more information. We will not be responsible for any point of view in the article.

发表评论:

验证码